21:33 

Доступ к записи ограничен

Half-archaeologist.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:42 

Доступ к записи ограничен

Half-archaeologist.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:26

День 49.

Half-archaeologist.
Ничего не происходит. С одной стороны оно конечно не очень, и написать-то не о чем, а с другой, уж лучше так, чем если бы случилось что-нибудь....и думай думы, сиди....
Оставляю всё как есть.

@настроение: нормальное

@темы: жизнь

22:25

Тест.

Half-archaeologist.
Hogwarts House Sorting Quiz Results

The sorting hat says:

Brave
Chivalrous
Courageous

Your in-depth results are:

Gryffindor - 15
Hufflepuff - 12
Ravenclaw - 11
Slytherin - 7

Hmmmm.......

Half-archaeologist.
Притча о Промысле Бога .

Два ангела путешествовали по миру. Однажды они остановились на ночлег в одном богатом доме. В нём было много комнат, но хозяева этого дома были злые люди, поэтому они отправили путников ночевать в сарай. В этом сарае почти совсем прогнила крыша и того и гляди обвалилась бы на головы путникам.
Утром, когда все проснулись, крыша была как новенькая. Старший ангел отремонтировал её. Но путники не получили даже доброго слова на прощание и двинулись в путь дальше.
На следующую ночь они остановились в очень бедном доме. Там жили лишь старик со старухой. Они были очень рады гостям и разделили с ними свой скромный ужин. Затем хозяева уложили их спать в своём доме, а сами ушли ночевать в сарай. Утром, когда все проснулись, обнаружили, что у стариков сдохла корова. Это была единственная их ценность.
Когда ангелы пошли дальше, следуя своим путём, младший ангел спросил старшего:
- Почему, когда мы ночевали в богатом доме у злых людей, ты помог им, несмотря на то, что они так плохо с нами обошлись. А этих несчастных стариков, которые готовы были отдать нам всё, что у них есть, ты наказал?
Второй ангел немного подумал и ответил:
- Всё не так просто, как кажется. В первую ночь я увидел, что в сарае на крыше спрятано большое богатство. Если бы крыша провалилась, то хозяева получили бы его. А они этого не заслуживают.
Во вторую же ночь, когда мы были у этих добрых стариков, к ним прилетал ангел смерти. Он хотел забрать старика. Старуха бы этого не перенесла, поэтому я договорился с ним, и он взял взамен корову.

@музыка: USSR

@настроение: USSR

20:53

День 48.

Half-archaeologist.
Ф.И. Тютчев.
Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать —
В Россию можно только верить.
28 ноября 1866 г.
И.В., Вы были правы. Это Тютчев.

@настроение: никакое

@темы: стихотворение, спор, спорить никогда больше не буду или буду выборочно

12:02

День 47.

Half-archaeologist.
Как пробка. Трындец :(

@настроение: да никакое

@темы: мысли без повода, жизнь ничему не учит

20:20

День 46.

Half-archaeologist.
"Ванильное небо". Странный фильм. Поначалу вообще не поняла ничего, а потом, как оказалось, он о том, как может повернуться жизнь человека и до чего может довести жизнь в мечтаниях.

@темы: мысли, фильмы

Half-archaeologist.
Как правильно поставить ударение в слове: одноврЕменно или одновремЕнно?

@темы: ударение

11:52 

Доступ к записи ограничен

Half-archaeologist.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Half-archaeologist.
Рыцарская культура
Рыцарская культура - культура, соответствующая кодексу рыцарской чести, который предписывал строгое соблюдение этикета. Рыцаря украшали семь обязательных искусств:
-1- верховая езда;
-2- фехтование;
-3- владение копьем;
-4- плавание;
-5- охота;
-6- игра в шашки;
-7- сочинение и пение стихов в честь дамы сердца.


На самом деле интересно, хотя первая моя реакция была хихикание, особенно последний пункт. Наверное, сейчас это не актуально? Хотя странно было бы увидеть современного молодого человека, разъезжающего на коне с копьем и распевающего любовные стихи))))))) гыгыгы))) Но взглянуть на это, было бы премило)))

@настроение: Good.

@темы: Knights.

23:26

Учёба.

Half-archaeologist.
Надо, наверное, завязывать так тотально забивать на учёбу, а то опять будут проблемы на сессии как обычно.

Почему-то становится грустно от того, что сделанное всё впустую. Может быть, я слишком много требую от жизни? Вполне возможно, что это банальный эгоизм, и я сама не знаю, чего хочу.

@настроение: грустное

21:22

MOOD.

Half-archaeologist.
Shut up and drive!

@настроение: Angry very-very!

@темы: Mood!

00:03

My Diary.

Half-archaeologist.
Захотелось поменять оформление. Видимо, внутри зашевелились какие-то комплексы, и это отразилось на выборе цветовой гаммы. Захотелось чёрного, зелёного, кошек, космоса. Правда с космосом не очень получилось.

@настроение: Good.

@темы: Diary.

Half-archaeologist.
...Будем гладить всех мурчащих,
Теплых, сонных, настоящих,
Запуская руки в меховые животы.
Переменчивы все вещи
В странном мире человечьем,
Постоянны мягкие
Мурчащие коты

Когти могут впиться в ногу,
Но нога, поверь, не сердце,
Кошки так не ранят,
Как людишки иногда.
Теплый кот меня утешит,
Ляжет на больное место
И усну я, обнимая
Теплого кота. (с)

@музыка: теплые коты

@настроение: catful :))

@темы: cats

Half-archaeologist.
ГЕЙ, ДЖОН (Gay, John) (1685-1732), английский поэт и драматург. Родился в Барнстепле, крещен там же 16 сентября 1685. После средней школы и недолгого ученичества у лондонского торговца шелками и бархатом Гей обратился к сочинительству. Своим Современным состоянием умов (The Present State of Wit, 1711), где он восторженно отозвался о литераторах, публиковавшихся в периодических изданиях, а также рядом хвалебных стихотворений Гей завоевал долгую дружбу А.Попа, Дж.Свифта и других признанных писателей. С 1712 по 1714 Гей служил секретарем у герцогини Монмутской и лорда Кларендона. Написанное белым стихом стихотворение Вино (Wine, 1708) и ироикомическая поэма Опахало (The Fan, 1713) обнаружили незаурядные способности к подражательству и навыки умелого стихотворца. В Сельских радостях (Rural Sports, 1713), вдохновивших Попа на создание Пасторалей (Pastorals) и Виндзорского леса (Windsor Forest), и Буднях пастуха (The Shepherd’s Week), вышедших год спустя, выразилось неподдельное восхищение живой природой и сочувствие к простым людям. Расхожее, или Искусство гуляния по улицам Лондона (Trivia, or the Art of Walking the Streets of London, 1716) — огромный стихотворный аналог гравюр У.Хогарта, рисующий жизнь Лондона в правление Георга I. Сборник Стихотворения на разные случаи (Poems on Several Occasions, 1720) принес Гею некоторый доход, но поэт скоро потерял эти деньги, пустившись в коммерческие операции. В 1722 он нашел скромную должность, а в 1725 получил место наставника-воспитателя у герцога Камберленда. Сборник написанных четырехстопным ямбом нравоучительных Басен (Fables, 1727; т. 2 — 1738) имел успех у читающей публики.

Ранние драмы Гея — Мохоки (The Mohocks, 1712), Жена из Бата (The Wife of Bath, 1713), Как это у вас называется (What D’Ye Call It, 1715), Три часа после свадьбы (Three Hours after Marriage, 1717, написана совместно с Попом и Дж.Абертнотом), Диона (Dione, 1720) и Пленники (The Captives, 1724) — либо встречали безразличный прием, либо вообще не замечались. Однако опубликованная в 1728 социально-политическая сатира Опера нищего (The Beggar’s Opera) приумножила славу и состояние автора. В этом блистательном произведении Гей проводил уже традиционную параллель между верхами и низами общества, между вельможей и преступником. Опера нищего положила начало жанру "балладной оперы", где комедийные прозаические диалоги перемежаются ариями-балладами. Свободное от проповедничества и морализаторства сочинение Гея изображает легкомыслие 18 в. так, что это веселит и зрителя 20 в. Опера многократно возобновлялась и перерабатывалась, экранизировалась и служила образцом для новейших подражаний. В числе последних — Праздник нищего (Beggar’s Holiday, 1947) Д.Латуша и Эллингтона и Трехгрошовая опера (Die Dreigroschenoper, 1928) Б.Брехта на музыку К.Вайля. Продолжение оперы, Полли (Polly, 1729), хотя и было запрещено, все же успело принести немалые сборы.

Последние годы жизни Гей провел в обществе своих покровителей герцога и герцогини Куинсбери. Умер Гей в Лондоне 4 декабря 1732. Уже после смерти были поставлены его Акид и Галатея (Acis and Galatea, 1732, музыка Г.Ф.Генделя), Ахилл (Achilles, 1733), Бедствующая жена (The Distressed Wife, 1734) и Репетиция в Гоутеме (The Rehearsal at Goatham, 1754).

@музыка: Теплые коты

@настроение: теплокошачье

@темы: literature

Half-archaeologist.
Видимо, он дошёл даже до нашего города....Кошмар........ Банки накрываются медным тазом...

@музыка: Vanessa May

@настроение: обеспокоенное

22:56

День 44.

Half-archaeologist.
Устала. Вымоталась.Набегалась.В универе не была. Но всё-таки польза от этого дня хоть какая-то получилась. Ура!!!!!!!!!!

@музыка: Летучий скелетик

@настроение: quite all right

Half-archaeologist.
Как бы звали Винни Пуха в разных странах))

Англия - сэр Винсент Пуух
Армения - Виник Пуханян
Бельгия - Виннил де Пухильде
Бразилия - Лиуш Назарио Соуса Лима Франсиско Винниуш Пухинья да Санта Мария
Германия - Хер Вильгельм фон Пухен
Голандия - Винсент ван Пухкелен
Грузия - Виначар Пухашвили
Дания - Винни Пухсен
Израиль - Виннихак Пухберг
Индонезия - Виннилар Пухарто
Индия - Виннира Пуханди
Ирак - Виннидам Пухеин
Иран - Винниех Пухейни
Ирландия - Винни ОПух
Италия - Винсенте дель Пухини
Испания - дон Виннио Пухалес
Камерун - Кхвини Мбпух
Казахстан - Винибай Пуханбекулы
Китай - Вин Ни Пух
Ливан - Виннин Пухнан
Нигерия - Виннибу Пухегбени
Норвегия - Виняер Гуннар Пухяер
Россия - Винни Владимирович Пухин
Саудовская Аравия - шейх Вин ибн аль Насер эль Сахиб эс Пухар
Франция - Виниус д`Пухле
Швеция - Вин Пухсон
Шотландия - Винни МакПух
ЮАР - Виньсон Пухела
Япония - Винихоту Пухинага

@настроение: mopes

21:26

День 43.

Half-archaeologist.
Versate diu quid ferre recusent, quid valeant umeri.

Иногда в жизни бывают переходные периоды......но встряски всем нам нужны. После них мы становимся лучше.

@музыка: Она не твоя

@настроение: mopes

@темы: thoughts, Latin, weather